Pular para o conteúdo principal

LEITURAS DO PASSADO


INDICADO A CINCO OSCARS, O LEITOR, DE STEPHEN DALDRY, O MESMO DE AS HORAS, ESTRÉIA HOJE NOS CINEMAS. NA TRAMA, CULPA, AMOR E VERDADE ENTRELAÇAM-SE NUMA REVISÃO DO PASSADO ALEMÃO

HENRIQUE ARAÚJO>>>ESPECIAL PARA O POVO

Até que ponto uma pessoa pode enganar-se? Dito de outra forma: até que ponto uma sociedade pode construir em torno de si uma verdade e abraçá-la com toda a força de que seu corpo e mente são capazes? O leitor (The reader), filme inspirado no romance do alemão Bernhard Schlink, coloca-se essas e outras questões. Mais que pano de fundo ao inebriante affair vivido entre um adolescente de 15 anos (Michael Berg) e uma mulher de 36 (Hanna Schmitz), os problemas de ordem moral e filosófica parecem servir de linhas-mestras à narrativa. Levado às telas por Stephen Daldry, o mesmo de As Horas, com Ralph Fiennes e Kate Winslet nos papéis de Michael e Hanna, o longa, que estréia hoje no País sob o peso de suas cinco indicações ao Oscar, deve materializar os lusco-fuscos de julgamento apresentados no livro de Schlink.

Publicado no Brasil em 1995, O leitor (Der Vorleser) apresenta um cenário de destroços e um tema que confronta diferentes gerações de alemães: o holocausto judeu. No pós-guerra do país, Michael conhece uma mulher misteriosa, a quem passa a ler Homero, Kafka, Goeth. O encontro entre ambos acontece na rua, onde, depois de uma crise que precipitaria sua hepatite, Michael é acudido por Hanna, uma cobradora de bonde que vive sozinha num prédio dividido entre beleza e feiúra. Uma construção de fachada luxuosa e interior sombrio. Na entrada, tijolos, portas e janelas criam uma expectativa de encantamento. Dentro, ainda à soleira do apartamento de Hanna, para onde Michael é levado, faltam partes do corrimão, a iluminação não é suficiente. Há poeira por toda parte.

Numa Alemanha cujo passado apenas começava a ser revisto, fachada e interior não combinam. Lá, jovens espantam-se com as atrocidades cometidas alguns anos antes. Durante a guerra, centenas de milhares de pessoas foram confinadas em campos de concentração e enviadas para câmaras de gás. Mulheres, crianças, homens, velhos. Não à toa, o reencontro entre Hanna e Michael tem como cenário um fórum onde crimes nazistas são julgados. Distantes um do outro, os ex-amantes entreolham-se. Revogam suas culpas ou as confirmam?

A série de descompassos entre passado e presente evidencia-se cada vez mais. Verdade e mentira, beleza e feiúra, passado e presente. Escrito por um professor de Direito e Filosofia, O leitor mobiliza um número razoável de conceitos que, ao longo do tempo, foram responsáveis pela consolidação das sociedades modernas. O primeiro deles: o conceito de justiça. Outro: o de verdade. Entre verdade e justiça, a narrativa questiona os papéis desempenhados por cada cidadão durante o holocausto. Para Schlink, não apenas carrascos e oficiais da SS devem ir a júri. Michael, o narrador, promove secretamente o seu próprio julgamento.

Um terceiro elemento presente em O leitor: a culpa. Elementar, esse sentimento enovela todos os personagens da história filmada por Daldry. No romance, Michael, um advogado bem-sucedido, pai da pequena Julia, divorciado e amargo, pergunta-se: “Eu permaneci culpado todo esse tempo?” Também ele tem sua parcela de responsabilidade, sua quota de cinismo que, no final, iguala uns e outros: carrascos e homens de boa-fé. De modo sutil, Schlink tece uma rede de pequenas interrogações cujas repostas apenas aproximam Michael e Hanna. Ligados no passado por um caso de verão, pela leitura dos livros que Hanna pedia a Michael para fazer (“na sua voz é melhor”), os personagens têm suas trajetórias partilhadas. Suas culpas, temores, desejos e fantasias encontram guarida no outro. Para Schlink, a identificação vai além. Em algum momento, os atos de Hanna e Michael tornam-se equivalentes. Têm pesos iguais, decidem sobre vida e morte da mesma da mesma maneira.

SERVIÇO:

O leitor (The reader, 2009), de Stephen Daldry (As Horas), com Ralph Fiennes, Kate Winslet e David Kross. Estréia hoje.

EMAIS

O longa-metragem O leitor, de Stephen Daldry, foi indicado a cinco estatuetas pela Academia de Artes e Ciências Cinematográficas de Hoolywood: Melhor Filme, Melhor Diretor, Melhor Atriz (Kate Winslet, ganhadora do Globo de Ouro de Melhor Atriz Coadjuvante por seu trabalho em Foi apenas um sonho, filme de Sam Mendes indicado a três Oscars), Melhor Roteiro Adaptado e Melhor Fotografia.

Antes de ter seu nome confirmado em O leitor, Kate Winslet viu o papel de Hanna Schmitz cair nas mãos de Nicole Kidman e Juliette Binoche. Grávida, Kidman afastou-se. Depois de encerrar as gravações do longa Foi apenas um sonho, Winslet voltou a fazer parte do elenco da produção.

O leitor, romance de Bernhard Schlink, foi o primeiro romance alemão a encabeçar a lista do jornal norte-americano New York Times.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Museu da selfie

Numa dessas andanças pelo shopping, o anúncio saltou da fachada da loja: “museu da selfie”. As palavras destacadas nessa luminescência característica das redes, os tipos simulando uma caligrafia declinada, quase pessoal e amorosa, resultado da combinação do familiar e do estranho, um híbrido de carta e mensagem eletrônica. “Museu da selfie”, repeti mentalmente enquanto considerava pagar 20 reais por um saco de pipoca do qual já havia desistido, mas cuja imagem retornava sempre em ondas de apelo olfativo e sonoro, a repetição do gesto como parte indissociável da experiência de estar numa sala de cinema. Um museu, por natureza, alimenta-se de matéria narrativa, ou seja, trata-se de espaço instaurado a fim de que se remonte o fio da história, estabelecendo-se entre suas peças algum nexo, seja ele causal ou não. É, por assim dizer, um ato de significação que se estende a tudo que ele contém. Daí que se fale de um museu da seca, um museu do amanhã, um museu do mar, um museu da língua e por

Cansaço novo

Há entre nós um cansaço novo, presente na paisagem mental e cultural remodelada e na aparente renovação de estruturas de mando. Tal como o fenômeno da violência, sempre refém desse atavismo e que toma de empréstimo a alcunha de antigamente, esse cansaço se dá pela falsa noção da coisa estudadamente ilustrada, remoçada, mas cuja natureza é a mesma de sempre. Não sei se sou claro ou se dou voltas em torno do assunto, adotando como de praxe esse vezo que obscurece mais que elucida. Mas é que tenho certo desapreço a essas coisas ditas de maneira muito grosseira, objetivas, que acabam por ferir as suscetibilidades. E elas são tantas e tão expostas, redes delicadas de gostos e desgostos que se enraízam feito juazeiro, enlaçando protegidos e protetores num quintal tão miúdo quanto o nosso, esse Siará Grande onde Iracema se banhava em Ipu de manhã e se refestelava na limpidez da lagoa de Messejana à tarde. Num salto o território da província percorrido, a pequenez de suas dimensões varridas

Conversar com fantasmas

  O álbum da família é não apenas fracassado, mas insincero e repleto de segredos. Sua falha é escondê-los mal, à vista de quem quer que se dê ao trabalho de passar os olhos por suas páginas. Nelas não há transparência nem ajustamento, mas opacidade e dissimetria, desajuste e desconcerto. Como passaporte, é um documento que não leva a qualquer lugar, servindo unicamente como esse bilhete por meio do qual tento convocar fantasmas. É, digamos, um álbum de orações para mortos – no qual os mortos e peças faltantes nos olham mais do que nós os olhamos. A quem tento chamar a falar por meio de brechas entre imagens de uma vida passada? Trata-se de um conjunto de pouco mais de 30 fotografias, algumas francamente deterioradas, descubro ao folheá-lo depois de muito tempo. Não há ordem aparente além da cronológica, impondo-se a linearidade mais vulgar, com algumas exceções – fotos que deveriam estar em uma página aparecem duas páginas depois e vice-versa, como se já não nos déssemos ao trabalho d