Pular para o conteúdo principal

O dia D.

O DIA D DO PLANTÃO GRAMATICAL

ACOSTUMADOS A UMA ROTINA DIÁRIA DE ATÉ CINCO HORAS NO BATENTE, OS PROFESSORES QUE INTEGRAM A EQUIPE DO MAIS ANTIGO TIRA-DÚVIDAS DO BRASIL, O PLANTÃO GRAMATICAL DO IMPARH, DESCOBRIRAM COMO O PORTUGUÊS AINDA DESPERTA INTERESSE NAS PESSOAS

HENRIQUE ARAÚJO>>>ESPECIAL PARA O POVO

No dia 7 de janeiro de 2009, o fortalezense parece ter acordado disposto a sanar todas as suas dúvidas sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa recorrendo ao Plantão Gramatical mantido pela prefeitura da capital cearense. No tira-dúvidas, apenas durante as 10 horas ininterruptas de expediente daquela quarta-feira, foram atendidas mais de uma centena de chamadas, classificadas no formulário dentro das nove categorias existentes: sintaxe, exegese textual, estilística, linguística, abreviaturas, conhecimentos gerais, pontuação, produção textual e literatura. “Foram quase todas só de dúvidas sobre o Acordo”, rememora Illiana da Costa Forte, coordenadora da equipe de sete professores e professoras plantonistas. Para eles, era como se a língua portuguesa tivesse feito uma pequena parcela dos habitantes da cidade passar a noite em claro, rolando de um lado para outro da cama, os sonhos varridos por letras e acentos gráficos. Motivos não faltavam.

O principal deles: o emprego do hífen. Se as regras antigas de hifenização já não eram exatamente um exemplo de simplicidade, o mero fato de mudanças terem sido produzidas em um terreno pantanoso causou muito desconforto. Como se, do dia para a noite, o chão tivesse faltado. No Plantão, o resultado foi uma ligação a cada cinco minutos. Grosso modo, a dúvida era uma só: como usar corretamente o traço que separa algumas palavras? “Sim, o grande problema foi mesmo o hífen”, endossa a coordenadora. Para Illiana, porém, é uma questão de tempo até que todas as alterações sejam assimiladas. Inclusive as novas regras de hifenização. Ela garante que, antes disso, houve uma reforma realmente indigesta. “A de 1971 foi pior.” Nessa época, Illiana morava no Rio de Janeiro e grafava um sem-número de palavras com acento diferencial. Até que, em renovada tentativa de simplificação da língua escrita, veio uma nova onda reformista e acabou com tantos acentos. Então, as mudanças foram bem mais mensuráveis.

Assinado por todos os países-membros da CPLP em 1990, o Acordo Ortográfico aprovado em 1990 e ratificado apenas por Brasil, Portugal, São Tomé e Príncipe e Cabo Verde prevê abalos menos radicais na língua. Na verdade, infinitamente menores. Entre as alterações, a perda do acento agudo nos ditongos abertos “ei”, “oi” e “eu” em paroxítonas e o fim do circunflexo em hiatos cuja terminação apresente vogais duplas. Caso de “vôo”, “perdôo”, “enjôo”, “vêem”, “lêem” e “prevêem” - de acordo com o novo regramento ortográfico, essas palavras passam a ser grafadas sem acento. O acréscimo das letras “w”, “y” e “k” apenas oficializa o que já era prática corriqueira. Afinal, quem não conhece na sua rua ou condômino um Walter, uma Karina ou um Yan?

Embora preveja transformações reduzidas, a entrada em vigor do Acordo ensejou um pequeno ciclo de reuniões entre os “bombeiros da gramática”. Lá mesmo, no Instituto Municipal de Pesquisas, Administração e Recursos Humanos (Imparh), órgão responsável por gerir o Plantão, os professores-plantonistas resolveram analisar minuciosamente as mudanças. A ação foi rápida. Depois disso, cada um passou a estudar separadamente o Acordo, averiguar possíveis casos omissos (“o Acordo não diz nada sobre o prefixo ‘re’”, aponta Marilene Barbosa Pinheiro, mestre em linguística e integrante do tira-dúvidas). Processado o update, um estratagema foi elaborado. Logo veio 2009 e com ele a enxurrada de dúvidas. Do outro lado da linha, porém, o grupo chefiado por Illiana colocava no chinelo grandes e ineficientes call centers - como os de algumas empresas de telefonia. De modo geral, uma dúvida, respondida via fax, telefone ou presencialmente, mesmo quando o tema é Acordo Ortográfico, é esclarecida em até três minutos.

SERVIÇO:

Plantão Gramatical, atendimento das 8 às 18 horas. As questões podem ser feitas por telefone, via fax ou presencialmente. Telefone: 3225 1979 ou 3433 2971. O Plantão Gramatical integra o Instituto Municipal de Pesquisas, Administração e Recursos Humanos (Imparh), na avenida João Pessoa, 5609, Damas.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Museu da selfie

Numa dessas andanças pelo shopping, o anúncio saltou da fachada da loja: “museu da selfie”. As palavras destacadas nessa luminescência característica das redes, os tipos simulando uma caligrafia declinada, quase pessoal e amorosa, resultado da combinação do familiar e do estranho, um híbrido de carta e mensagem eletrônica. “Museu da selfie”, repeti mentalmente enquanto considerava pagar 20 reais por um saco de pipoca do qual já havia desistido, mas cuja imagem retornava sempre em ondas de apelo olfativo e sonoro, a repetição do gesto como parte indissociável da experiência de estar numa sala de cinema. Um museu, por natureza, alimenta-se de matéria narrativa, ou seja, trata-se de espaço instaurado a fim de que se remonte o fio da história, estabelecendo-se entre suas peças algum nexo, seja ele causal ou não. É, por assim dizer, um ato de significação que se estende a tudo que ele contém. Daí que se fale de um museu da seca, um museu do amanhã, um museu do mar, um museu da língua e por

Cansaço novo

Há entre nós um cansaço novo, presente na paisagem mental e cultural remodelada e na aparente renovação de estruturas de mando. Tal como o fenômeno da violência, sempre refém desse atavismo e que toma de empréstimo a alcunha de antigamente, esse cansaço se dá pela falsa noção da coisa estudadamente ilustrada, remoçada, mas cuja natureza é a mesma de sempre. Não sei se sou claro ou se dou voltas em torno do assunto, adotando como de praxe esse vezo que obscurece mais que elucida. Mas é que tenho certo desapreço a essas coisas ditas de maneira muito grosseira, objetivas, que acabam por ferir as suscetibilidades. E elas são tantas e tão expostas, redes delicadas de gostos e desgostos que se enraízam feito juazeiro, enlaçando protegidos e protetores num quintal tão miúdo quanto o nosso, esse Siará Grande onde Iracema se banhava em Ipu de manhã e se refestelava na limpidez da lagoa de Messejana à tarde. Num salto o território da província percorrido, a pequenez de suas dimensões varridas

Conversar com fantasmas

  O álbum da família é não apenas fracassado, mas insincero e repleto de segredos. Sua falha é escondê-los mal, à vista de quem quer que se dê ao trabalho de passar os olhos por suas páginas. Nelas não há transparência nem ajustamento, mas opacidade e dissimetria, desajuste e desconcerto. Como passaporte, é um documento que não leva a qualquer lugar, servindo unicamente como esse bilhete por meio do qual tento convocar fantasmas. É, digamos, um álbum de orações para mortos – no qual os mortos e peças faltantes nos olham mais do que nós os olhamos. A quem tento chamar a falar por meio de brechas entre imagens de uma vida passada? Trata-se de um conjunto de pouco mais de 30 fotografias, algumas francamente deterioradas, descubro ao folheá-lo depois de muito tempo. Não há ordem aparente além da cronológica, impondo-se a linearidade mais vulgar, com algumas exceções – fotos que deveriam estar em uma página aparecem duas páginas depois e vice-versa, como se já não nos déssemos ao trabalho d