Pular para o conteúdo principal

RESenha


O LIVRO DOS GRANDES ÓDIOS

CONTROVERSO, O ESCRITOR MEXICANO FERNANDO VALLEJO USA A VERBORRAGIA E O PANFLETARISMO COMO INGREDIENTES DE UM ROMANCE INDIGESTO

HENRIQUE ARAÚJO>>>ESPECIAL PARA O POVO

Vencedor em 2003 do prêmio mais importante em língua hispânica, o Rómulo Gallegos, O despenhadeiro, do colombiano naturalizado mexicano Fernando Vallejo, 66 anos, é um romance de feição aberta, explícita e feroz. Seu narrador, cuja voz se confunde dentro e fora do romance com a do próprio autor, leva 169 páginas a desfiar um rosário de imprecações contra a Colômbia, a igreja e, por tabela, o Papa, os políticos, as mulheres que assumiram o poder recentemente naquele país, o narcotráfico, os comunistas, a contemporaneidade, a Internet, os poetas, os rios. Por fim, e não menos raivosamente, o fluxo intempestivo de Vallejo volta-se contra a própria família. Para ele, os genes dos Rendones deveriam ser proibidos por lei de se reproduzirem. Porque, bem medidos, são tão nocivos quanto o vírus HIV que matou o irmão Darío e mantêm índices de infestação espetaculares.

Em resumo, a narrativa de Vallejo parte do reencontro do narrador – o primogênito de uma leva de vinte irmãos – com a sua família, os Rendones. No México, ele recebe a notícia: seu irmão Darío está morrendo. Seca, sem mais lamentações. Após longa temporada naquele país, interrompida apenas quando ocasiões semelhantes ensejavam um retorno forçado à Colômbia – meses antes, o próprio pai havia morrido de câncer -, o narrador viajava novamente à terra natal, que, nesse ínterim, substituíra o pó preto (café) pelo branco (a cocaína), sem muito sucesso. O despenhadeiro é “um relato de desgraças” que, a partir de recuos e avanços no tempo, o narrador opera, sempre empurrado por uma realidade de desmantelo, de mazelas, seja familiares, seja nacionais. Nele, as disfunções de um encontram guarida – ou justificativa – nas do outro.

Em casa, a família arruinada: a Louca, mãe do personagem, segue ordenando e transformando tudo em que toca numa grande coisa sem-serventia. O Grande Cretino, o irmão caçula, não respeita sequer a morte que se avizinha, pondo sambas brasileiros para tocar na sala enquanto, no jardim, Darío agoniza numa rede, acelerando sua morte com pinga e maconha. O pai safara-se dessa imundície meses antes, livrando-se de descobrir, no fim da vida, que um dos filhos contraíra Aids. O câncer de fígado o apanhou antes da notícia. Da extensa safra de irmãos, o narrador também celebra o suicídio de Manuelito. O jovem havia sabido dar um basta em toda essa canalha. O próprio narrador só não tomaria atitude semelhante porque já se considerava morto. Morto pela mãe, a Louca, que, em criança, distribuía entre os filhos adjetivos carinhosos como “fis-da-puta”. Morto pela Colômbia, um país de merda que sequer consegue vencer uma Copa do Mundo.

Os níveis autobiográficos contidos em O despenhadeiro não autorizam a troca pura e simples do nome do narrador pelo de Vallejo. Vira e mexe, porém, ambos – escritor e personagem – estouram na imprensa. Um dos convidados da Festa Literária Internacional de Paraty deste ano, Vallejo esteve no Brasil. Disse cobras e lagartos. Sua estadia no País coincidiu com a libertação da franco-colombiana Ingrid Betancourt, candidata à presidência em 2002. Nesse mesmo ano, Betancourt seria aprisionada pelas Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia (Farc). Em entrevista a O Globo, Fernando Vallejo declarou que o assunto não lhe interessava, que ela (Betancourt) era feia. “Uribe (o presidente Álvaro Uribe) também, os dois. As Farcs são um bando de narcotraficantes assassinos. E a Ingrid buscou seu seqüestro, foi à região da guerrilha, no centro das Farc contra todas as advertências por sua segurança. Ela conseguiu o que estava buscando, estar nas manchetes de todos os jornais.”

À página 85 de O despenhadeiro, o narrador revela: “As lembranças são um peso besta, doutor, um fardo estúpido. E o passado, um cadáver que tem de ser enterrado rapidinho ou então a gente apodrece em vida com ele”. O romance de Vallejo, que é formado em biologia e filosofia e dirigiu três filmes antes de se dedicar inteiramente à literatura, combina o “relato de desgraças” com o “tratado de teologia”. Nele, santos e homens são dessacralizados. As desgraças são essa espécie de agentes que nivelam as coisas. Ao contrário do que se possa imaginar, sai-se da leitura não amargurado, mas preocupado. Porque as angústias do personagem de Vallejo não são pura ficção, seus medos e ódios não foram tomados do vácuo social. Resultam da combinação de algumas variáveis altamente voláteis, como a violência e a corrupção. De algum modo, o terror que essa verborragia maledicente inspira tem sustentação na realidade.

SERVIÇO:

O despenhadeiro, de Fernando Vallejo. Alfaguara, 169 páginas. Preço sugerido: R$ 28,90.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Museu da selfie

Numa dessas andanças pelo shopping, o anúncio saltou da fachada da loja: “museu da selfie”. As palavras destacadas nessa luminescência característica das redes, os tipos simulando uma caligrafia declinada, quase pessoal e amorosa, resultado da combinação do familiar e do estranho, um híbrido de carta e mensagem eletrônica. “Museu da selfie”, repeti mentalmente enquanto considerava pagar 20 reais por um saco de pipoca do qual já havia desistido, mas cuja imagem retornava sempre em ondas de apelo olfativo e sonoro, a repetição do gesto como parte indissociável da experiência de estar numa sala de cinema. Um museu, por natureza, alimenta-se de matéria narrativa, ou seja, trata-se de espaço instaurado a fim de que se remonte o fio da história, estabelecendo-se entre suas peças algum nexo, seja ele causal ou não. É, por assim dizer, um ato de significação que se estende a tudo que ele contém. Daí que se fale de um museu da seca, um museu do amanhã, um museu do mar, um museu da língua e por

Cansaço novo

Há entre nós um cansaço novo, presente na paisagem mental e cultural remodelada e na aparente renovação de estruturas de mando. Tal como o fenômeno da violência, sempre refém desse atavismo e que toma de empréstimo a alcunha de antigamente, esse cansaço se dá pela falsa noção da coisa estudadamente ilustrada, remoçada, mas cuja natureza é a mesma de sempre. Não sei se sou claro ou se dou voltas em torno do assunto, adotando como de praxe esse vezo que obscurece mais que elucida. Mas é que tenho certo desapreço a essas coisas ditas de maneira muito grosseira, objetivas, que acabam por ferir as suscetibilidades. E elas são tantas e tão expostas, redes delicadas de gostos e desgostos que se enraízam feito juazeiro, enlaçando protegidos e protetores num quintal tão miúdo quanto o nosso, esse Siará Grande onde Iracema se banhava em Ipu de manhã e se refestelava na limpidez da lagoa de Messejana à tarde. Num salto o território da província percorrido, a pequenez de suas dimensões varridas

Conversar com fantasmas

  O álbum da família é não apenas fracassado, mas insincero e repleto de segredos. Sua falha é escondê-los mal, à vista de quem quer que se dê ao trabalho de passar os olhos por suas páginas. Nelas não há transparência nem ajustamento, mas opacidade e dissimetria, desajuste e desconcerto. Como passaporte, é um documento que não leva a qualquer lugar, servindo unicamente como esse bilhete por meio do qual tento convocar fantasmas. É, digamos, um álbum de orações para mortos – no qual os mortos e peças faltantes nos olham mais do que nós os olhamos. A quem tento chamar a falar por meio de brechas entre imagens de uma vida passada? Trata-se de um conjunto de pouco mais de 30 fotografias, algumas francamente deterioradas, descubro ao folheá-lo depois de muito tempo. Não há ordem aparente além da cronológica, impondo-se a linearidade mais vulgar, com algumas exceções – fotos que deveriam estar em uma página aparecem duas páginas depois e vice-versa, como se já não nos déssemos ao trabalho d