Pular para o conteúdo principal

O mundo secreto de Elena Ferrante



Após intervalo de cinco anos desde o último livro publicado, a escritora italiana Elena Ferrante volta às prateleiras das livrarias. “A vida mentirosa dos adultos” (Intrínseca) chega apenas em setembro por aqui, mas já está disponível desde o mês passado aos assinantes do clube de leitura da editora, em tradução de Marcello Lino.

No novo romance, uma adolescente chamada Giovanna se volta para a própria família à procura de desvendar-lhe os segredos, explorando os desvãos da língua, o italiano e sua forma dialetal, e também do sangue, representado pela tia Vittoria, a quem a protagonista é maldosamente comparada pelo pai.

O ponto de partida é uma frase flaubertiana: “Dois anos antes de sair de casa, meu pai disse à minha mãe que eu era muito feia”, narra Giovanna, à época com 12 anos, filha do típico casal da elite intelectual. Eis o golpe, o mesmo aplicado por Emma a Berta em “Madame Bovary” – como se a linhagem perdesse força naquele elo, então condenado a repetir um passado que não convém.

A declaração abre uma ferida da qual a jovem não se recupera e motiva então uma busca das origens. É preciso conhecer Vittoria, saber-lhe as razões para que o pai a abomine e a mãe a desaprove. A tia é o avesso da família - inculta, pobre, instalada na região mais baixa de Nápoles, perto dos bairros industriais, onde segue presa à cultura e ao falar rasteiro que passa pela boca lasciva dos homens.

Os pais são de classe alta, educados, vivem numa boa casa com ótima vizinhança e apenas eventualmente refazem o trajeto de retorno. A família é um passado ao qual tentam confinar em caixas de sapato, restrito a fotografias cujas manchas recobrem o que é incômodo.

É essa via-crúcis que Giovanna irá seguir. Nesse roteiro, que não é apenas geográfico, mas afetivo, a narradora empreende uma descida. Revisita o solo de que o pai descende a fim de entender se se está tornando de fato Vittoria, física e subjetivamente. No caminho, descobre o sexo, as mentiras dos adultos, e se surpreende com o que a aguarda.

Há muito da tetralogia na nova obra. Indômita, Giovanna não é como Elena Greco, a disciplinada voz narrativa de “A amiga genial” e dos três capítulos subsequentes. Mas cumpre papel parecido, o de restituir os fios da história e, nessa tentativa de reatá-los, remontar um retrato de si mesma, que talvez difira daquele imaginado pelo pai. Não é como a filha desejada, educada para obter sempre as melhores notas e estar à altura das pretensões familiares.

Tampouco é feia, como vem a saber, mas esbelta e insidiosa, talvez como tia Vittoria – e é possível que esse fosse o medo doméstico que experimentava. O de que, no seu corpo, o vulgar preponderasse sobre a cultura refinada, cedendo a um apelo antigo.

É essa a principal dualidade encenada no livro, apenas uma das tantas que se firmaram como as marcas da prosa de Ferrante: o material rejeitado na língua das avós, mães e tias, o vestir para o sexo, o deixar-se conduzir pelos humores do corpo, sempre aberta ao melhor ou ao pior que suceda, o emprego das energias para atividades pouco nobres.

Ou o controle e o rigor alcançados mediante treino e adaptação a um cotidiano privilegiado e cheio de regramentos, mas cujo subsolo está repleto de sujeira, como Giovanna acaba concluindo.

“A vida mentirosa dos adultos” é, dessa maneira, um autêntico trabalho de Ferrante. Estão aí as grandes linhas de força da autora, sobretudo as que se manifestam na tetralogia: os conflitos entre uma Itália subalterna, pobre e esquecida e uma Itália rica, ilustrada e enraizada nos enclaves exuberantes.

O campo de batalha são as transformações no corpo de uma garota, que se vê na encruzilhada de caminhos distintos: de um lado o pai, do outro a tia, o ramo degenerado (segundo a versão paterna) e negado, tal como o dialeto napolitano, a língua que se infiltra nas frestas do italiano com a qual se escreve e conversa, como um código de civilidade.

As pontes entre esses dois mundos nunca se desfazem por completo, é o que parece dizer a escritora. E todo sofrimento deriva de apagar um ou outro. Mesmo quando seus personagens recalcam essa natureza, tudo volta, seja em rasgos de memória ou na repetição do sangue.

Uma derradeira marca é a do abandono, figurado na separação dos pais de Giovanna, um tópico presente em toda a obra de Ferrante, na qual as separações e divórcios costumam funcionar como estopim para o rearranjo da vida de mulheres e homens.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Trocas e trocas

  Tenho ouvido cada vez mais “troca” como sinônimo de diálogo, ou seja, o ato de ter com um interlocutor qualquer fluxo de conversa, amistosa ou não, casual ou não, proveitosa ou não. No caso de troca, porém, trata-se sempre de uma coisa positiva, ao menos em princípio. Trocar é desde logo entender-se com alguém, compreender seu ponto de vista, colocar-se em seu lugar, mas não apenas. É também estar a par das razões pelas quais alguém faz o que faz, pensa o que pensa e diz o que diz. Didatizando ainda mais, é começar uma amizade. Na nomenclatura mercantil/militar de hoje, em que concluir uma tarefa é “entrega”, malhar é “treinar”, pensar na vida é “reconfigurar o mindset” e praticar é “aprimorar competências”, naturalmente a conversa passa à condição de troca. Mas o que se troca na troca de fato? Que produto ou substância, que valores e capitais se intercambiam quando duas ou mais pessoas se põem nessa condição de portadores de algo que se transmite? Fiquei pensando nisso mais te...

Atacarejo

Gosto de como soa atacarejo, de seu poder de instaurar desde o princípio um universo semântico/sintático próprio apenas a partir da ideia fusional que é aglutinar atacado e varejo, ou seja, macro e micro, universal e local, natureza e cultura e toda essa família de dualismos que atormentam o mundo ocidental desde Platão. Nada disso resiste ao atacarejo e sua capacidade de síntese, sua captura do “zeitgeist” não apenas cearense, mas global, numa amostra viva de que pintar sua aldeia é cantar o mundo – ou seria o contrário? Já não sei, perdido que fico diante do sem número de perspectivas e da enormidade contida na ressonância da palavra, que sempre me atraiu desde que a ouvi pela primeira vez, encantado como pirilampo perto da luz, dardejado por flechas de amor – para Barthes a amorosidade é também uma gramática, com suas regras e termos, suas orações subordinadas ou coordenadas, seus termos integrantes ou acessórios e por aí vai. Mas é quase certo que Barthes não conhecesse atacarejo,...

Projeto de vida

Desejo para 2025 desengajar e desertar, ser desistência, inativo e off, estar mais fora que dentro, mais out que in, mais exo que endo. Desenturmar-se da turma e desgostar-se do gosto, refluir no contrafluxo da rede e encapsular para não ceder ao colapso, ao menos não agora, não amanhã, não tão rápido. Penso com carinho na ideia de ter mais tempo para pensar na atrofia fabular e no déficit de imaginação. No vazio de futuro que a palavra “futuro” transmite sempre que justaposta a outra, a pretexto de ensejar alguma esperança no horizonte imediato. Tempo inclusive para não ter tempo, para não possuir nem reter, não domesticar nem apropriar, para devolver e para cansar, sobretudo para cansar. Tempo para o esgotamento que é esgotar-se sem que todas as alternativas estejam postas nem os caminhos apresentados por inteiro. Tempo para recusar toda vez que ouvir “empreender” como sinônimo de estilo de vida, e estilo de vida como sinônimo de qualquer coisa que se pareça com o modo particular c...