Pular para o conteúdo principal

Sangria


Gosto de como soa a palavra sangria em alusão a esse transbordamento d’água do açude em tempos de céu escuro, de como tenta abarcar um fenômeno que, na verdade, extrapola seu sentido imediato, que é o do escoamento, numa semântica hidráulica que se mecaniza se examinada apenas sob esse ângulo.

Mas sangria quer dizer mais que apenas verter esse volume líquido que ocupa um espaço e que, por excesso de precipitação, quando o inverno é bom para molhar e para plantar, acaba por extravasar.

Quem é de fora do Ceará talvez não entenda o que significa ao pé da letra não o vocábulo em si, de resto ordinário, mas o conjunto de sensações e memórias que a sangria evoca quando passa a circular em meio às chuvas. Nessa contagem volumétrica que vai num crescendo ao longo da estação até atingir um clímax, regulando o calendário, transmite-se bem mais que a acepção de uma passagem.

De repente, como se por efeito dominó, os açudes e os rios se comunicam, as águas de uns sobrepondo-se às de outros, que as recebem e as repassam em seguida, nesse movimento de restituição de uma ordem de vida em terra de chão marcado por essa gramática do escasso e da seca.

Novamente, os polos se invertem, e o enxuto se umidifica, o cinza esverdeia e o raso se aprofunda, numa circularidade que não elimina o que há de beleza nesse retrato de súbito alterado. Pelo contrário, haver para amanhã a expectativa de cheia é sempre desculpa para esperar, seja o que for.

Eis, então, noutra ponta da língua e carregando outros significantes, a sangria e suas derivações: sangramento, sangradouro e por aí vai, todas conectadas por uma mesma familiaridade linguística.

Entre nós, diz-se mais frequentemente: o açude sangrou. Não qualquer açude, mas o da cidade, do município, do interior de cada uma, que atende por um nome, como os de casa. Em Canindé, por exemplo, chama-se Escuridão, e seu espelho de fato não revela o que há por trás, como se fosse sempre noite lá dentro – um açude da opacidade.

De modo que a sangria aciona proustianamente lembranças de um outro lugar no eixo espaço-temporal, trazidas de volta por essa emersão dos conteúdos retidos e que sangram junto com a sua enunciação. É outra vida essa que vaza de sua forma, feita presente por esse ato de fala tão simples.

À menção ao termo e a seu radical (“sang”), cuja simbologia pode levar ao “sanguíneo” e ao “sangrento”, segue-se uma enxurrada de rememorações, como naquela lavoura de que fala Raduan Nassar: arcaica porque se liga à terra, e tudo que é da terra não se evade com o tempo.

Nada há de exagero dramático, portanto, em dizer do açude que sangra, verte ou descarrega, três palavras assemelhadas, mas cujo emprego instaura mundos diversos, não comparáveis entre si pelo que têm de poder de sugestão. Um açude que verte não é o mesmo que sangra.A escolha pela sangria, e aqui já especulo e ensaio, é reveladora talvez de uma inclinação ibérica ou árabe ou de ambas, quem sabe indígena ou negra, a cada raiz devendo uma porção de sua sonoridade consanguínea.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Museu da selfie

Numa dessas andanças pelo shopping, o anúncio saltou da fachada da loja: “museu da selfie”. As palavras destacadas nessa luminescência característica das redes, os tipos simulando uma caligrafia declinada, quase pessoal e amorosa, resultado da combinação do familiar e do estranho, um híbrido de carta e mensagem eletrônica. “Museu da selfie”, repeti mentalmente enquanto considerava pagar 20 reais por um saco de pipoca do qual já havia desistido, mas cuja imagem retornava sempre em ondas de apelo olfativo e sonoro, a repetição do gesto como parte indissociável da experiência de estar numa sala de cinema. Um museu, por natureza, alimenta-se de matéria narrativa, ou seja, trata-se de espaço instaurado a fim de que se remonte o fio da história, estabelecendo-se entre suas peças algum nexo, seja ele causal ou não. É, por assim dizer, um ato de significação que se estende a tudo que ele contém. Daí que se fale de um museu da seca, um museu do amanhã, um museu do mar, um museu da língua e por

Conversar com fantasmas

  O álbum da família é não apenas fracassado, mas insincero e repleto de segredos. Sua falha é escondê-los mal, à vista de quem quer que se dê ao trabalho de passar os olhos por suas páginas. Nelas não há transparência nem ajustamento, mas opacidade e dissimetria, desajuste e desconcerto. Como passaporte, é um documento que não leva a qualquer lugar, servindo unicamente como esse bilhete por meio do qual tento convocar fantasmas. É, digamos, um álbum de orações para mortos – no qual os mortos e peças faltantes nos olham mais do que nós os olhamos. A quem tento chamar a falar por meio de brechas entre imagens de uma vida passada? Trata-se de um conjunto de pouco mais de 30 fotografias, algumas francamente deterioradas, descubro ao folheá-lo depois de muito tempo. Não há ordem aparente além da cronológica, impondo-se a linearidade mais vulgar, com algumas exceções – fotos que deveriam estar em uma página aparecem duas páginas depois e vice-versa, como se já não nos déssemos ao trabalho d

Restos de sombra

Coleciono inícios, restos de frases, pedaços e quinas das coisas que podem eventualmente servir, como um construtor cuja obra é sempre uma potência não realizada. Fios e tralhas, objetos guardados em latas de biscoito amanteigado, recipientes que um dia acondicionaram substâncias jamais sabidas. Se acontece de ter uma ideia, por exemplo, anoto mentalmente, sem compromisso. Digo a mim mesmo que não esquecerei, mas sempre esqueço depois de umas poucas horas andando pela casa, um segundo antes de tropeçar na pedra do sono ou de cair no precipício dos dias úteis. Às vezes penso: dá uma boa história, sem saber ao certo de onde partiria, aonde chegaria, se seria realmente uma história com começo, meio e final, se valeria a pena investir tempo, se ao cabo de tantos dias dedicado a escrevê-la ela me traria mais felicidade ou mais tristeza, se estaria satisfeito em tê-la concluído ou largando-a pela metade. Enfim, essas dúvidas naturais num processo qualquer de escrita de narrativas que não são